Traduction littéraire et sociabilité interculturelle au Canada, 1

Ce livre présente les trajectoires de Guy Sylvestre, F. R. Scott, Pierre Daviault et John Glassco, quatre écrivains et traducteurs qui ont joué un rôle de premier plan dans l'établissement des réseaux interculturels de sociabilité littéraire au Canada au cours des années cinquante.


Livre numérique - PDF
Aucune protection

Spécifications techniques

Date de sortie01 janvier 2004
LangueFrançais
ÉditeurPUO
CollectionRegards sur la traduction - Pe
Catégories
Nombre de pages276 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
Mesure23 cm (Hauteur), 15 cm (Largeur)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier
Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF