Problématiques de la traduction : les conférences de Vienne

Dans cet ouvrage, l'auteure fait le bilan de sa réflexion traductologique sous la forme de 8 chapitres touchant les questions fondamentales concernant la traduction. Points abordés : le rapport entre théorie traductologique et pratique traduisante, le concept d'équivalence, la typologie des traductions, la compréhension des textes et les apports de la linguistique à la traduction.


Spécifications techniques

Date de sortie01 octobre 2009
LangueFrançais
ÉditeurECONOMICA-ANTHROPOS
CollectionBibliothèque de traductologie
Catégories
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
Mesure22.0 cm (Hauteur), 14 cm (Largeur), 350 gr (Poids)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier