Medias
Lost in translation : un recueil illustré de mots intraduisibles
Soyez le premier à donner votre avis
Un voyage illustré à travers les mots surprenants et amusants du monde entier, parfois intraduisibles en français : "karelu", qui désigne en langue toulou les marques que laissent sur la peau une montre ou des chaussettes trop serrées ; "poronkusema" qui correspond en finnois à la distance qu'un renne peut parcourir avant de faire une pause, etc.
Spécifications techniques
Date de sortie | 01 décembre 2016 |
Langue | Français |
Éditeur | AGE D'HOMME |
Collection | Collection rue Férou |
Catégories | |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Illustrations | Dessins au trait, Illustrations en noir et blanc |
Mesure | 20.0 cm (Hauteur), 17 cm (Largeur), 400 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |