Medias
Dire presque la même chose
Soyez le premier à donner votre avis
Dire presque la même choseExpériences de traductionDire presque la même chose n'est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu'Umberto Eco a vécues en tant qu'éditeur, auteur et traducteur.Ce sont ces trois éclairages que nous retrouvons dans cet ouvrage qui fourmille d'exemples. Nul besoin de maîtriser les langues citées pour comprendre, puisqu'on est toujours dans la comparaison. À conditio
...
Spécifications techniques
Date de sortie | 13 mai 2010 |
Langue | Français |
Éditeur | LE LIVRE DE POCHE |
Collection | Le Livre de poche. Biblio essa |
Catégories | |
Nombre de pages | 503 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Format | Livre de poche |
Mesure | 18.0 cm (Hauteur), 11 cm (Largeur), 270 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |